首页全球语音群呼日本语的中文怎么读,日本语的中文怎么读出来

日本语的中文怎么读,日本语的中文怎么读出来

交换机交换机时间2024-09-22 13:40:29分类全球语音群呼浏览39
导读:大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本语的中文怎么读的问题,于是小编就整理了2个相关介绍日本语的中文怎么读的解答,让我们一起看看吧。日本人的名字怎样翻译成中文?“(清 Qing”、“(亮 Liang”的发音,用日文假名这么写?日本人的名字怎样翻译成中文?一般来讲人名地名国名还是按照其原有习惯用音译。这也是对对方的尊重……...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于日本语中文怎么读的问题,于是小编就整理了2个相关介绍日本语的中文怎么读的解答,让我们一起看看吧。

  1. 日本人的名字怎样翻译成中文?
  2. “(清)Qing”、“(亮)Liang”的发音,用日文假名这么写?

本人名字怎样翻译成中文?

一般来讲人名地名国名还是按照其原有习惯用音译。这也是对对方的尊重。

但在汉文化影响下的国家朝鲜,日本,越南等国。由于他们使用汉字(尽管在读音上往往不同且差异很大。但是在中国还是直接把汉字拿过来作为其译名的。

日本语的中文怎么读,日本语的中文怎么读出来
图片来源网络,侵删)

比如说著名歌手 滨崎步 她的名字是 浜崎あゆみ 可是翻译成中文あゆみ我们就不好翻成阿由美。あゆみ在日语里也是有对应的汉字的。为「歩み」所以我们管这个歌手叫 滨崎步。但是这个称呼并不是世界通用的,而是中国限定。你对日本人说我认识一个歌手叫“滨崎步”他不会明白指的是“浜崎あゆみ”。这只不过是中国人的使用习惯罢了。

读音。读音上日本对于汉字有音读和训读两大种读法。音读是从汉语(古汉语)发音借鉴过去的,所以至今还会和汉语读音比较相近。

“(清)Qing”、“(亮)Liang”的发音,用日文***名这么写?

日文中的汉字分音读(日本人自己发明的)和训读(从中国传入的),所以同样的汉字有很多读音,日本人除了常见的名字可以读出来,都确认本人之后才能弄清楚的。

日本语的中文怎么读,日本语的中文怎么读出来
(图片来源网络,侵删)
清: し 、せい、 しょう、きよ 亮: りょう 、ロウ 、あきら/か 、すけ 常见的有上面几种,但是组合在一起,读起来比较押韵,琅琅上口的,更重要的是方便读写的, 清 亮せい りょう (セイ リョウ) しんりょう(よ小写的),“诊疗”也是这个读音,不太吉利吧,还是上面的比较合适。

到此,以上就是小编对于日本语的中文怎么读的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本语的中文怎么读的2点解答对大家有用。

日本语的中文怎么读,日本语的中文怎么读出来
(图片来源网络,侵删)

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.serembansbc.com/post/4356.html
汉字读音日本语
日本的语言怎么读发音-日本的语言怎么读发音英语 日本语你好怎么说语音,日本语你好怎么说语音翻译