首页全球语音群呼日本语音译成中文怎么读,日本语音译成中文怎么读的

日本语音译成中文怎么读,日本语音译成中文怎么读的

交换机交换机时间2024-09-21 06:17:58分类全球语音群呼浏览37
导读:大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本语音译成中文怎么读的问题,于是小编就整理了2个相关介绍日本语音译成中文怎么读的解答,让我们一起看看吧。日语中汉字的发音与汉语有什么异同?我怎么听着日本的名字中的汉字与汉语音区别不大呀,像哆啦A梦,赛文?日语中什么音读和训读?日语中汉字的发音与汉语有什么异同?我怎么听着日本的名字中……...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于日本语音译中文怎么读的问题,于是小编就整理了2个相关介绍日本语音译成中文怎么读的解答,让我们一起看看吧。

  1. 日语中汉字的发音与汉语有什么异同?我怎么听着日本的名字中的汉字与汉语音区别不大呀,像哆啦A梦,赛文?
  2. 日语中什么音读和训读?

日语汉字发音汉语什么异同?我怎么听着日本的名字中的汉字与汉语音区别不大呀,像哆啦A梦,赛文?

大概就是:日语中汉字的发音有“音读”和“训读”两大类。音读,即日本人引入中国汉字时模仿该字汉语发音的读法。由于中国汉字进入日本是一个较长的过程,中国不同朝代的“普通话”有所差异,这在日语汉字的读音上也留下了不同的痕迹。

因此,在现代日语中一个汉字的普通读音通常有两种,称为“吴音”和“汉音”。

日本语音译成中文怎么读,日本语音译成中文怎么读的
图片来源网络,侵删)

如日语汉字“人”的音读,“汉音”为“じん”, “吴音”为“にん”。

“训读”是利用汉字表达日语固有词语意义的读法,也可以说是汉字的日译。如日语汉字“人”的训读为“ひと”。

另外,日语中有汉字组成的词语,在意义上与现代汉语也有许多差异。

日本语音译成中文怎么读,日本语音译成中文怎么读的
(图片来源网络,侵删)

韩语的情况和日语类似,似乎除了借鉴汉语之外也借鉴了日语。

另外中文在日本大概不是很流行……11区应该更熟悉台湾或者香港那边,对普通话不是特别熟悉

日语中什么音读和训读?

日语汉字按汉语的发音读出来,叫音读;只取汉字义,读日语音,叫训读。 音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来,叫音读;只取汉字义,发音按照固有词的,叫训读。同一个汉字在日语中可能有不止一种读法,是由于其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。 训读(日语:训読/くんどく),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。所以训读只借用汉字的形和义,不***用汉语的音。

日本语音译成中文怎么读,日本语音译成中文怎么读的
(图片来源网络,侵删)

到此,以上就是小编对于日本语音译成中文怎么读的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本语音译成中文怎么读的2点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.serembansbc.com/post/4265.html
汉字日语音读
手机海外中间号码有38好吗,手机海外中间号码有38好吗安全吗 泰语语音翻译中文转换器下载,泰语语音翻译中文转换器下载安装